Sunday, November 12, 2006

GF唔易做!



繼<靚太唔易做>、<女人唔易做>和<男人之苦>電視劇之後,最近又有套<師奶唔易做>的電影,之後應該開拍一套<GF好難做>或<BF點做好>電視劇或電影,講述一下時下拍拖談情的艱難苦況......

現時香港適婚年齡的男女比例嚴重失衡,聽聞是30至40歲的女性當中,每六位女性便有一位獨身,身處香港的中年女人是否人人自危?倒也未必,但社會的惡劣環境難以造就或者維繫感情,雙方如何「忙裏偷閒」,努力經營雙方關係,才是問題癥結所在。

工作和家庭(未計休息)已佔據絕大部分時間,環顧其他人以至朋輩對自己的評頭品足,傳統觀念男尊女卑、男長女幼......令人折騰,喘不過氣來!

「女人天生敏感,需要温柔的呵護...... 」「男人以事業家庭為重......」既存矛盾的戀人應該抱著何種心態?

缺乏時間休息還要獨立自主,善用餘暇。別做「三等」女友(或男友)。等電話、等出街、等愛最是折騰;苛索會令對方厭煩,冷淡會令對方懷疑。

誠意可能被討厭,期望也可能有落差,溝通亦可能變誤會,......

選擇在獅子山下談情說愛,惟有自求多福!

Huger for hug !


他曾經問過:邊一首令我想起他?...
今天腦裏面的音響突然奏出一首久違的旋律"Sometimes when we touch",應該象徵此刻的心情吧!

很久沒有動心,怕人心易變;
很久沒有感動,怕期望落空;
從沒有被愛的運氣,怕泡影幻滅......
原來全心全意去愛,需要莫大的勇氣和毅力。



網上找到有關這首歌的資料,閱後更令我鍾愛曲中的明媚旖旎。

這首歌的激情,說明一個人對住愛又為左自尊心唔想屈服於愛情的矛盾。不過主要當然係表露自己深愛對方的一腔熱情!

呢度係講一對朋友相愛,佢地一直掩飾自己對對方ge感情/熱情。但他們的身體出賣了自己,當他們肌膚有少許接觸sometimes when we touch,真實的情感便像缺堤河水流出the honesty's too much,唯有閉上眼去隱藏含情眼神…他的心其實是要說:i wanna hold you till i die, till we both break down and cry(我要擁著你至死…直至我倆崩潰痛哭…我要擁著你…直至我的恐懼慢慢消退)。


你問我愛不愛你 我答不出來
我寧可老實地傷害你 也不願用謊言來誤導你
我哪有資格批評你說過做過的事
我只是剛剛開始認識真實的你
當我倆接觸時 大家都太誠實
我不得不閉上雙眼去隱藏自己
我想擁抱著你到死 直到我倆崩潰落淚
我要擁抱你,直到我內心的恐懼平息

浪漫的氣氛與愛情計策讓我跟我的傲慢交戰
但經歷過所有的不安後尚存一絲溫柔
我只是另一位陷入了真理的作家
另一位在歲月中掙扎的猶豫職業拳擊手

有時我想控制你 令你對我臣服屈膝
有時我想突破現狀 無止盡的擁抱你
有時我了解 明白你多麼努力的嘗試
我看到愛支配著你 也看到愛與你擦身而過
有時,我覺得我倆都是漂流者
不斷在對方身上尋找朋友、兄弟或姊妹的時候
但往往熱情又重新燃起

SOMETIMES WHEN WE TOUCH
Dan Hill

You ask me if I love you and I choke on my reply.
I'd rather hurt you honestly than mislead you with a lie.
And who am I to judge you on what you say or do?
I'm only just beginning to see the real you.

And sometimes when we touch, the honesty's too much,
And I have to close my eyes and hide.
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry.
I wanna hold you till the fear in me subsides.

Romance and all its strategy leaves me battling with my pride.
But through the insecurity, some tenderness survives.
I'm just another writer still trapped within my truths;
A hesitant prizefighter still trapped within my youth.

And sometimes when we touch, the honesty's too much,
And I have to close my eyes and hide.
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry.
I wanna hold you till the fear in me subsides.

At times I'd like to break you and drive you to your knees.
At times I'd like to break through and hold you endlessly.

At times I understand you, and I know how hard you've tried.
I've watched while love commands you, and I've watched love pass you by.
At times I think we're drifters, still searching for a friend,
A brother or a sister. But then the passion flares again.

And sometimes when we touch, the honesty's too much,
And I have to close my eyes and hide.
I wanna hold you till I die, till we both break down and cry.
I wanna hold you till the fear in me subsides.